How To Say Goodbye In French In Different Ways

Goodbye In French

There are many different ways to say goodbye in French.

Formally, “Au revoir” is the best way to say goodbye. However, there are several alternatives:

– À demain! = see you tomorrow!

– On se voit demain ! = See you tomorrow! (=We will see each other tomorrow).

– Je te téléphone demain ! = I’ll call you tomorrow.

– J’te contacte demain ! – I’ll contact you tomorrow. (note that this one is informal)

– à plus tard ! = later!

– à bientôt ! = see you soon!/see ya!/bye! (informal)

– à plus ! = later! (informal, but less informal than “à bientôt”)

– bye bye !

– Salut ! = Hi!/Bye!/See ya! (informal. Note that this is a word and thus does not require a capital letter at the beginning.)

– Encore merci ! = Thanks again!/Thanks for everything!

Also Read: Learn french numbers 1-100

– Merci pour ce moment ! = Thanks for this moment!

– C’était un plaisir d’être avec vous ! = It was a pleasure being with you!

– Je suis désolée d’avoir à partir si tôt ! = I’m sorry that I have to leave so early!/I’m sorry for having to leave so soon!

– Adieu! = Goodbye! (note that this one is either very formal and/or religious.)

– À bientôt ! = See you later!/Bye!/Here we go again!/See ya! (informal)

– Salut! = Bye!/See ya!(informal)

– Bon vent! = Have a nice trip/journey (literally: good wind)! (Note that “bon” means “good”, “bonne” means “good [f.]”. The article used before the adjective depends on whether you’re speaking about a male or a female.)

– Joyeux Noël ! = Merry Christmas!

– Bonne année ! = Happy New Year!/Happy New Year’s to you too! (Spoken when seeing somebody at midnight on December 31st)

– Bonne fête ! = Have a good celebration/birthday!/Merry Christmas!/Happy Easter! (Note that “bonne” means “good [f.]”, the article used before the adjective depends on whether you’re speaking about a male or a female.)

– Journée de ménage à la maison ce weekend. Je te tiens au courant pour l’anniversaire de lundi soir, ok ? = House cleaning day this weekend at home. I’ll keep you posted on the luchtime birthday, ok?

– Merci pour tout! = Thanks for everything! (Literally: Thank you for all!)

– Je suis désolée de devoir partir si tôt! = I’m sorry to have to leave so early!/I’m sorry that I have to leave so soon! (note that “avoir” is used here because the person who is apologizing has to go somewhere else).

– Bonne fin de semaine! = Have a good weekend!/Happy week end!/Have fun at work this week end! (Note that “bonne” means “good [f.]”, the article used before the adjective depends on whether it’s a male or a female).

This article is about how to say hello and goodbye in French, hope you enjoy reading this.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *